english-palette.jpg

Brīk hannānā (Blessed is the merciful one)
ബ്രീക്ക് ഹന്നാനാ

Call Number EC-0007
Title Brīk hannānā (Blessed is the merciful one)
Category Liturgy of the Hours
Liturgical Context Qurbānā and Hours of Syriac churches.


Introduction

The leliyā on Sunday includes this teśbohtā in praise of the mystery of the Incarnation. The text is in the form of couplets; each line consists of two tetrasyllabic phrases: brīk-han-nā-nā/daw-thai-būţeh// par-nes-ha-yyan/ban-wi-ū-ţā. The singers seem to follow a 4-beat metric structure in the rendition of the melody.

Syriac Text Translation

 

Syriac Text
 

 

Syriac Text
 
Courtesy : Joseph Thekkadath Puthenkudy  
Syriac Text

 

Translation


Syriac Text

 

Syriac Text
Courtesy : Joseph Thekkadath Puthenkudy

Transliteration and Translation (English)

Transliteration by Fr. Emmanuel Thelly C. M. I.

Transliteration Translation
Brīk hannānā dawthaybuţē
Parnes hayain banwīyuţā.

B'ainā d'ruhā h’zā ēśāyā
L’yaldā t’mīhā dawţūlūţā.

D'lā zuwāgā yeldaţ maryam
L'ammānuēl lāhā melţā.

D'menna gawlē ruhā d'qudśā
L’pagrē dakyā akmā dakţīw.

Wahwā m’haydā b'nawśē z'hīţā
B'thāwhā d'bathnē laqnōm melţā.

Bahdayuţā d'lā meţparśā
Waqnomāytā bad'mīrūţā.

Dan’mallē bē kolhēn dīlē
L'purqān gāwā ak daśpar lē.

B'yom subārē śab’hūy īrē
B'hulālayhōn b'rawmā dalel.
Blessed is the Merciful One
Who, by his grace, provided our lives with prophecy.

Through the eyes of the spirit Isaiah saw
The wonderful child of the virgin.

Mary brought forth Emmanuel,
God, the Word, without sexual intercourse.

The Holy Spirit formed in her
A pure body, as it is written.

At the moment of conception of the person of the Word,
It was united with the glorious soul.

In inseparable personal union,
Miraculously.

So as to fulfill by it all that was his
For the redemption of all, according to his pleasure.

On the day of the annunciation, the angels
Sang praise to him with their hallelujahs in heaven above.

Transliteration and Translation (English)

Transliteration by Fr. Emmanuel Thelly C. M. I.

Transliteration
Brīk hannānā dawthaybuţē
Parnes hayain banwīyuţā.

B'ainā d'ruhā h’zā ēśāyā
L’yaldā t’mīhā dawţūlūţā.

D'lā zuwāgā yeldaţ maryam
L'ammānuēl lāhā melţā.

D'menna gawlē ruhā d'qudśā
L’pagrē dakyā akmā dakţīw.

Wahwā m’haydā b'nawśē z'hīţā
B'thāwhā d'bathnē laqnōm melţā.

Bahdayuţā d'lā meţparśā
Waqnomāytā bad'mīrūţā.

Dan’mallē bē kolhēn dīlē
L'purqān gāwā ak daśpar lē.

B'yom subārē śab’hūy īrē
B'hulālayhōn b'rawmā dalel.
Translation
Blessed is the Merciful One
Who, by his grace, provided our lives with prophecy.

Through the eyes of the spirit Isaiah saw
The wonderful child of the virgin.

Mary brought forth Emmanuel,
God, the Word, without sexual intercourse.

The Holy Spirit formed in her
A pure body, as it is written.

At the moment of conception of the person of the Word,
It was united with the glorious soul.

In inseparable personal union,
Miraculously.

So as to fulfill by it all that was his
For the redemption of all, according to his pleasure.

On the day of the annunciation, the angels
Sang praise to him with their hallelujahs in heaven above.

Modal Melody 2 (Syriac)

 Modal Melody 2 Syriac
Modal Melody 2 (Syriac)

Available recordings

Aramaic Project Recordings:

S.No Artist Youtube Link Aramaic Project Number Notes
1 Fr.Probus Perumalil CMI & Fr.Alexander Koolipurackal CMI Video AP 4F  
2 Ann Lia Wilson. Melody of "BRIK HANNANA." Church of the East Video AP 348 / AP2-12  
3 B'rykh Khannana 2017 Christmas Charity Concert Saint Mary's Assyrian Chaldean Catholic Church Video   Aramaic Translation and Melodic Development: H.G. Mar Sarhad Yawsip Jammo
Musical Transcription: Raad George
Soloist: “Polus Gorgees” with Saint Mary’s Joint Chorus
4 Fr. Abel CMI Video AP 11.18  

Copyright

Christian Musicological Society of India. Do not use any part of this article without prior written permission from the Christian Musicological Society of India. For permission please send request to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Our Mission

Christian Musicological Society of India is an international forum for interdisciplinary research, discussion, and dissemination of knowledge, on the music, art and dance of about thirty million Christians in India, who belong to a diverse set of communities and linguistic groups and follow a variety of liturgical traditions some of which date back to the early Christian era. Founded in 1999 by Dr. Joseph J. Palackal CMI, the Society hopes that such researches will draw attention to the lesser known aspects of India in connection with the rest of the world.

Image



TheCmsIndia.org

AramaicProject.com

ChristianMusicologicalsocietyofIndia.com


Contact Us

Address:
Josef Ross, I st Floor,
Peter's Enclave, Opp. Kairali Apts
Panampilly Nagar, Kochi , Kerala, India - 682036

Phone :  +91 9446514981 | +91 8281393984

Office in North America
Email :
info@thecmsindia.org

Email : library@thecmsindia.org